Translation of "nella musica" in English


How to use "nella musica" in sentences:

Questo è solo un microcosmo di quello che sta accadendo, non solo nei software e nei servizi, ma nei media e nella musica, nella finanza e nella fabbricazione, nel dettaglio e nel commercio -- in breve, in tutte le industrie.
That is a microcosm of what's happening, not just in software and services, but in media and music, in finance and manufacturing, in retailing and trade -- in short, in every industry.
Lo vedo anche nei fiori, lo sento nella musica... la vita è senza scopo e senza senso.
I see it even in flowers, hear it in music. All life aimless, without meaning.
Niente, ma vuole lavorare nella musica.
He wants his life to be in music.
"Le odalische erano i tesori più pree'iosi dell'imperatore, eccellevano nelle arti nella musica e nella poeuia."
"Odalisques were the most valuable... "of the emperor's treasures... "gifted in the arts of music and poetry." Talented.
Sono arrivato qui sei anni fa per combinare qualcosa nella musica.
I've been here six fucking years trying to get my music together.
C'è narrativa in un film, nel suo ritmo, come nella musica.
There's narrativity to film because it's in time, like music.
E' l'equivalente di Che Guevara nella musica
That is the musical equivalent of Che Guevara.
Non so quanto potrei fare carriera nella musica con la marina
President Bush, right here. Come right here.
In effetti faccio questo solo part-time finche' non sfondo nella musica.
I'm actually only doing this part-time till I can make it in music.
Ma io credo nella musica cosi' come certe persone credono alle favole.
But I believe in music the way that some people believe in fairy tales.
C'e' una concentrazione assoluta nella musica, nella creativita' e nel comporre.
There's a total concentration on music and creativity and writing.
Trova quello che ami nella musica e comincia da li'.
Find what you loved about it and start there.
Non ci posso far niente se non metti te stesso nella musica.
You cannot help but put yourself into the music.
Seguirla nella musica tradizionale sarebbe visto come il tradimento finale.
His ex-girlfriend is right. Following her into the mainstream would be seen as the ultimate betrayal.
Il nostro vissuto linguistico ci permette anche di vivere le emozioni nella musica.
So using our linguistic knowledge, we understand emotions in music.
Nella scienza, e' come Mozart nella musica.
He is to science what Mozart is to music.
Tutto quello che sento, che sono, che voglio essere... lo metto nella musica.
Everything I feel, what I am, what I want to be is my music.
Perché se c'è una costante, che non cambierà mai nella musica, è che gli artisti che non si esibiscono... muoiono.
The one thing that ain't changed in the music business, it's artists that don't perform, they die.
C'è qualcosa di male nell'ascoltare heavy metal, nella musica in se stessa?
Anything wrong with this heavy metal stuff in and of itself?
Il problema e' che Leo ci e' rimasto incastrato, nella musica classica.
The problem is that Leo started with the classics and got stuck there!
Che ne dici di investire nella musica?
What you think about dumping some money into this music shit?
Se non posso stare con voi, allora... spero che sentirete la mia voce nella musica che vi mando.
If I cannot be with you, then I pray you will hear my voice in the music that I send.
Preferite esiliarvi in una carriera nella musica leggera?
Would you rather exile yourself into a career in easy listening?
Non ho mai pensato che le parole potessero cambiare le cose, credevo piu' nella musica.
I never thought words made much difference, just music.
Aveva contrappunto e melodia e tutte le altre cose che mi piacciono nella musica.
It had counterpoint and melody and everything else I like in music.
Ha sentito la storia di come ho iniziato nella musica?
Heard the story of how I started in the music business?
Non pensavo che sarei stata una brava madre perche' volevo una carriera nella musica.
I mean, I didn't think I was going to be a good mother Because I wanted this music cr.
Ho lasciato il passato nella musica.
I left that all on the track.
"Posso dire che quest'immersione nella musica mi ha fatto quantomeno ricredere su quella che credevo essere una stima esagerata verso questi grandi nomi.
I suppose this new infusion of music in my life is, at the very least, making me reconsider "my hostility to dead, white males".
C'e' qualcosa... nella musica latina che mi fa sentire come se fossi su una... spiaggia di Rio, con la sabbia bianchissima.
Something about... Latin music just makes me feel like I'm on a white sand beach in Rio.
Sono convito che l'audio ad alta risoluzione rivoluzionerà l'industria musicale, consentendo agli ascoltatori di immergersi nella musica come mai prima d'ora.
I truly believe that High-Resolution Audio is going to revitalize the music industry, enabling listeners to engage with music like never before.
È come quello che succede nella musica classica, dove il direttore d'orchestra riunisce vari strumenti per eseguire il pezzo più grande.
It’s like what happens in classical music, where the conductor brings together various instruments to perform the greater piece.
Nella musica e nella poesia, nella bellezza del mondo naturale, nelle piccole cose ordinarie della vita, c'é una profonda presenza interiore che le rende straordinarie.
In music and poetry, in the natural world of beauty and in the small ordinary things of life, there is a deep, indwelling presence that makes them extraordinary.
Ho già detto dell’olofrase. Nella musica,
I already said the word "sentence."
Diceva: "Ci sono solo due cose che contano nella musica: il cosa e il come.
He said, "There are only two things that matter in music: what and how.
E nella musica classica, quel cosa e quel come, sono inesauribili".
And the thing about classical music, that what and how, it's inexhaustible."
Nella musica classica possiamo seguire queste evoluzioni con precisione, grazie al suo compagno silenzioso e potente che ce la tramanda: la notazione.
And in classical music we can follow these changes very, very accurately because of the music's powerful silent partner, the way it's been passed on: notation.
Sapete, nella musica prendiamo qualcosa che amiamo e ci costruiamo sopra qualcos'altro.
You know, in music we take something that we love and we build on it.
C'è la stessa diffusione di sport ed educazione civica, di arte e musica, ma è rappresentata in un modo diverso, che credo combaci con la nostra idea di Rio come una città multiculturale diversa anche nella musica.
So you have that same kind of spread of sports and civics and the arts and music, but it's represented in a very different way, and I think that maybe fits with our understanding of Rio as being a very multicultural, musically diverse city.
e l'emisfero destro è più creativo, quindi è molto bravo nella musica.
Have you heard of the idea of the Mozart effect?
E ho notato una connessione interessante: lo zither è accordato secondo la scala pentatonica, una scala universalmente conosciuta nella musica di tutto il mondo, ivi comprese le canzoni dei Nativi Americani.
And I noticed an interesting connection: the zither is tuned to the pentatonic scale, a scale that is universally known in so many parts of music around the world, including Native American folk songs.
UNO, due tre quattro. Ma nella musica dell'Africa Occidentale l'uno è considerato la fine della frase musicale, come il punto alla fine di una frase.
But in West African music, the "one" is thought of as the end of the phrase, like the period at the end of a sentence.
È come un livello diverso in cui non puoi più fare delle scelte, è il corpo che reagisce a certi suoni nella musica.
It's kind of like this other level where you can't make choices anymore, and it's just your body reacting to certain sounds in the music.
La ghironda è stata usata, nella storia, attraverso i secoli sopratutto nella musica da ballo, per l'unicità della melodia assieme all'acustica della cassa.
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries in mostly dance music because of the uniqueness of the melody combined with the acoustic boombox here.
E oggi la ghironda viene usata in tutti i tipi di musica -- il folk, nella musica da ballo, in quella contemporanea e nella world music -- nel Regno Unito, in Francia, in Spagna e in Italia.
And today, the hurdy-gurdy is used in all sorts of music -- traditional folk music, dance, contemporary and world music -- in the U.K., in France, in Spain and in Italy.
5.556489944458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?